Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

( iturria)

  • 1 iturri

    iz.
    1. spring; \iturri bero hot spring ; \iturri emankor abundant spring ; \iturri gorri mineral spring | spring containing water with a high iron content ; bere buruari begira zegoen \iturri batean he was looking at himself in the spring; \iturriko ura oso ona da the water from the spring is very good
    b. ( herriko plazakoa, e.a.) fountain; plaza nagusiak erdi-erdian du \iturria there is a fountain right in the middle of the square
    c. (esa.) ezin agortuzko \iturri batetik bezala zerion hitza she was talking nineteen to the dozen
    d. [ izenen aurrean ] ( h.g. itur-) \iturri-urak spring waters
    2. (irud.)
    a. source, origin; argi-\iturri bat da it's a source of light; poz- eta negar-\iturria the source of joy and sorrow; dirua gaitz guztien \iturria da money is the root of all evil; bortizkeria, saldukeria, eta sexua beti izango dira literatura-\iturri bikaina violence, treachery, and sex will always be a good source for literature
    b. (Kaz.) source; \iturri onetik dakit hori I have it on good authority | I have it from reliable sources

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > iturri

  • 2 jario

    iz.
    a. ( erreka, e.a.) flow, flowing; \jario txikiko iturria a spring with little water flow; ur-\jario water flow; beti \jarioan dagoen iturria the ever-flowing spring
    b. ( teilatu batetik) dripping, dribbing, trickling, leaking
    c. Anat.: ( gurintxena) secretion
    2. Med. discharge; gibel \jario haemorrhoids; odol \jario bleeding, haemorrhage formala.
    3. (irud.)
    a. ( asko, anitz) flood, deluge, plethora; zure begiei darien maitasun-\jario hori that torrent of love streaming from your eyes
    b. hitz-\jario i. ( p.) chatterbox, blabbermouth ii. ( berriketa, hizketa) chatter, chattering, prattle, yammer; berri\jario i. ( p. gossip, tattler ii. ( egitea) gossiping, idle talk, tattling; Patxi galtza-\jarioa Patxi, the one with the baggy trousers; hura zen mami-\jarioa! now he was a tub of lard!
    4. ( joera) tendency; bekaturako \jarioa the tendency towards sin io.
    1. ( isuri) flowing, running
    2. ( estiloa) flowing, fluid, graceful
    3. ( hizkera, mintzaira) fluent, smooth du/ad. [ soilik era bukatu, gertakizun-eretan ] to flow (- tik: out of), pour out ( -tik: of), gush out ( -tik: from) ; ur bizizko ibaiak \jarioko zaizkio barnetik rivers of rapid water will gush out from within

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > jario

  • 3 poz

    [from Lat. "gaudium"] iz.
    1.
    a. joy, delight, happiness, thrill; \poz {bete || oso} fulness of joy; \poz bizi great joy; \pozaren \pozez out of sheer delight;; \pozaren \pozez negarrari eman zion she started crying out of sheer {joy || delight}; \pozaren \pozez dago he's absolutely delighted; \pozaren \pozez jauzika jumping for joy; \pozez gainezka dago he's beside himself with joy | he's overjoyed | he's ecstatic; \poza dariola jubilantly; i-i \poza ekarri to bring {joy || happiness} to sb; i-i \poza eman to gladden sb | to make sb glad | to cheer sb up; \pozezeko malkorrak tears of joy; bere barruko \poza gorde ezinik unable to contain her happiness welling up inside; hau \poza nirea! how delighted I am!; \pozez gainezka dago he's beside himself with joy | he's overjoyed | he's ecstatic; Tuterako ikastolaren inaurguraketak \pozez betetzen gaitu we are pleased by the inauguration of the new school in Tudela ; hau \poza! how delightful!; galtzearen estuasuna nabaritu dut, garaipenaren \poza aurretik I experienced the agony of defeat before the thrill of victory
    b. [ izen plurala ] \pozak delights; gure \pozak putzura, amets zoroen modura (atsot.) God send you joy for sorrow will come fast enough (atsot.)
    c. [ izenen aurrean ] joy-, happiness-, of joy, of happiness; \poz-adurretan hartu zuen eskainitakoa he took what was on offer with great delight; \poz- eta negar-iturria, bihotz barnean dago the souce of joy and sorrow lie within one's heart
    2. ( pozbidea, poz-iturria) happiness, joy; zu, Ainhoa, nire \poz bakarra you, Ainhoa, are my only joy adb. glad; \poz direnak those who are glad; geure buruarekin benetan \pozago egon nahi badugu, maitasunezko ekintzak egin behar ditugu if we really want to feel better about ourselves, we should do deeds of kindness

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > poz

  • 4 agor

    iz.
    1.
    a. \agorrean lanean ari dira they're working on an empty stomach
    b. \agorra egin to drain dry
    2. ( agortea) drought
    3. ( h.g. agorliho) September flax
    4. (G) ( iraila) Zah. September; A\agorra etorri zaigu September's come io.
    1.
    a. ( iturria, putzua, e.a.) dried up, dry; putzuzulo \agor batera bota zuten they threw her down a dry well hole
    b. ( lurra) parched, dry
    c. ( tokia, lekua) arid, dry
    d. ( urtea, eguraldia) dry
    2. (irud.)
    a. ( bihotza) callous, pitiless, insensitive; bihotz \agorra du he's got a callous heart; maitasun gabe zein \agor den zure bihotza eta zein mokor how callous and pitiless your heart is without love
    b. ( larria) rigorous
    c. hitzetan \agorra da he's short on words
    a. ( fruiturik ematen ez duena) barren, arid, unproductive
    b. ( emakumea b.b.) barren, sterile

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > agor

  • 5 argi

    iz. [cf. Iber. ar'ci, merely formal coincidence]
    1.
    a. Fis. light; Izan bedi \argia. Eta \argia egin izan zen Let there be light. And there was light; e-r \argiari eman to expose sth to light; \argi ikuskor visible light; \argi polarizatu polarized light
    b. [ izenen aurrean ] light-; \argi-intentsitate light intensity; \argi-izpi light ray; \argi-uhin light wave
    a. light; \argia {itzali || hil} to turn off the light; \argia piztu to turn on the light; autoaren atzeko \argiak the cars back lights
    b. Aut. \argi keinukari i. turning signal (light) ii. flashing light; \argi labur dipped headlights; \argi luze high beam | brights; balazta-\argi brake light; egoera-\argi parking light
    3. ( argialdi, argizkunde) [ mugagabe ]
    a. light, illumination; suaren \argi the light of the fire; \argi bizi \\ ilun bright \\ dim light; \argi {urri || motel} faded light
    b. (esa.) \argia aurten ikusi du it' s come out this year; \argitan jarri to uncover, reveal, bring to light
    a. [ mugagabea ] daylight; egun \argitan in broad daylight; egun \argiz by light | in the daytime
    b. ( egunsentia) daybreak; \argia {urratu || zabaldu || hasi} zuen when day broke; \argida, jaiki behar dugu it' s daybreak, we have to get up ; \argiak txirrist egin zuen day broke suddenly
    c. [ izenen aurrean ] day-, morning-; \argi ezkila morning bell; \argi izar ( h.g. artizar) day star, morning star
    d. (esa.) ez zuen \argi ikusi it never saw the light of day | it never appeared; \argitara eman to publish | to come out with
    5. Ele. ( h.g. \argi-indar) power, electric power; \argi gabe gelditu to be left without power
    6. ( ezaguerari d.)
    a. understanding, enlightenment; \argi gutxiko da (s)he' s dense; Indiara joan zen, \argiaren bila he went to India in search of enlightenment; A\argiaren Mendea the Age of Enlightenment
    b. (- tan, -tara) adierazpen horren \argitan in light of that explanation; gauzak zuk guri dioskuzunaren \argitara ikusiz, ez da harritzekoa in light of the things you' re telling us, it' s not surprising
    a. paper
    b. proof; \argirik al duzu? do you have any proof?
    8. ( ikusmena) seeing; \argia izango banintz if I had my sight io.
    a. ( etxea, gela) well-lit
    b. ( eguna) bright
    c. ( eguzkia) bright, radiant, luminous
    a. light; urdin \argia light blue
    b. ( ur) clear, cristalline, unclouded
    c. ( gardena) lucid, transparent
    3. ( p.)
    a. smart
    b. agreeable, nice
    c. ( argi-ikusle) clairvoyant
    c. ( erdi moxkor, lore eginda) tipsy, happy Lagunart.
    d. ( ospetsu) illustrious, distinguished; Jaun txit \argia distinguished Sir
    4. (irud.)
    a. ( egoera) clear; hori \argi dago that is clear
    b. ( xedea, asmoa) clear, obvious
    c. ( ustea, iritzia) well-defined, articulate, clear
    d. ( azalpena) express, explicit, unreserved, candid
    e. ( hizkera) clear, articulate, lucid
    5. ( erne) aware ; \argi ibili to be on the look out ; \argi!, bestela erori egingo zara! watch out or else you' ll fall
    6.
    a. ( metala) refined
    b. ( harri) precious adb.
    1. clearly, explicitly; \argi hitz egin to speak {plainly || bluntly}; hori \argi ikusi zuten they saw that clearly; e-r \argi utzi to make sth clear
    2. ( kontuz) carefully; \argi ibili to tread carefully

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > argi

  • 6 burdintsu

    io.
    1. ferrous
    2.
    a. (iturria) iron-rich
    b. (lurra) iron-rich soil
    c. ur \burdintsu rust water

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > burdintsu

  • 7 hustu

    du/ad.
    1.
    a. ( edukia) to empty; botila bat whisky \hustu zuen i. ( isuriz) he emptied a bottle of whisky ii. ( edanez) he finished off a bottle of whisky
    b. ( kupela, ontzi, e.a.) to drain
    c. ( eduki) to empty out
    2.
    a. ( bidea) to clear, unblock
    b. ( gela) to clear, clear out
    3.
    a. to excrete; barrua \hustu to have bowel movements
    b. Med. to lance
    4. ( deskargatu) to unload, empty; gurditik belarra \hustu to unload grass from the cart; ontzi bat \hustu to unload a ship
    5. Aeron. to jettison
    a. ( uholde, ekaitzengatik, e.a.) to evacuate
    b. ( garbiketa etnikoengatik) to depopulate
    c. ( leku estu bat) to clear out; poliziek makilaka \hustu zuen plaza the police cleared the square out with their truncheons
    d. leku bat \hustu to leave a place
    7. ( globoa) to deflate
    8. Inform. to empty
    9. Naut. to displace; zenbat ur hustutzen du itsasontzi honek? how much water does this ship displace? da/ad.
    1. to empty; hodeia \hustu da there was a cloudburst
    2. ( iturria) to dry up
    3. ( erditu) to give birth ; seme batez \hustu da she gave birth to a son

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hustu

  • 8 ireki

    iz. opening io.
    1.
    a. ( oro.) open; publikoari \irekia open to the public
    b. ( ate, gela) open
    2.
    a. ( denda) open
    b. ( lantokia) shut down, closed down
    3. ( bokal, silaba) open
    4. ( alkandora) open, undone
    5. ( lekua, esparrua) open, exposed
    6. ( angelua) open
    7. ( giroa, elkartea) open, unrestricted
    8.
    a. ( p.) open, frank, straightforward, out-spoken
    b. ( izaera) outspoken, candid, open
    9. ( pentsamoldea) open du/ad.
    a. ( oro.) to open
    b. ( ate) to open; atea \irekita utzi zuen she left the door open ; atea zabal-zabalik \ireki zuen she opened the door wide; indarka \ireki zuen atea he flung the door open; ate bat giltzaz \ireki to unlock a door
    c. ( leihoa) to open ; gaur leihoa \ireki diet itsasoari eta haizeari today I opened the window up to the sea and wind
    d. ( gortinak) to open, draw back
    2.
    a. ( gela) to open; sartu, \irekita dago come in, the door isn't locked
    b. ( aterkia) to open up
    c. (altzari, kutxa, botila) to open; botila \irekita utzi zuten they left the bottle open
    d. ( ahoa, begiak) to open; begiak \ireki zituen he opened his eyes
    e. ( hilobi) to open up
    f. (irud.) Garikoitz aitari \ireki zion bere bihotza Garikoitz opened up his heart to his father; Afrikarako bidaiak begiak \ireki zizkidan the trip to Africa {opened my eyes || was an eye-opener for me}
    3. ( ura) to turn on; iturria \irekita utzi to leave the tap running
    b. ( elektrizitatea, irratia) to turn on, switch on, put on
    4. ( irekidura bat bete, estali, e.a.)
    a. ( zuloa) to make, bore; horma batean zulo bat \ireki to make a hole in a wall
    b. ( irekigunea) to open up
    c. ( putzua, osina) to sink
    d. ( ezbehar, istripuan) erori eta burua \ireki zuen he fell and bashed his head open
    e. ( ganibetaz, e.a.) to open up; ganibeta-ukaldi batez sabela \ireki zion he slit his belly open with a slash from his knife; medikuak uste du \ireki beharko dela the doctor thinks that they will have to {open up || operate}
    6. ( bide, sarbideari d.)
    a. ( bidea) to open up, clear; harkaitzean pasabidea bat dinamitaz \ireki to blast a passage way through the rock
    b. ( muga) to open
    c. ( aireportua) to open
    d. ( basoa) to open up, cut a path through
    e. ( autobidea) to build, to open
    5.
    a. ( bezeroak hartzen dituen etxe, e.a.)
    a. ( eratu, sorrarazi) to open up, start up; dena berri bat \ireki dute kale honetan they've opened up a new shop on this road
    b. ( eskola) to open, open up
    c. ( denda, egunero bezala) to open; okindegia \irekita dago zazpietatik the bakery is open from seven o'clock
    d. ( merkatua) to open up
    a. ( kontu) to open
    b. ( ekarrizketa) to open, initiate
    c. ( erakustaldia, jaialdia) to open
    d. ( batzarrea, jardunaldia, asanblada) to inaugurate, open da/ad.
    1. ( leihoa, atea, kutxa) to open; atzeko atea ez da \irekitzen the back door doesn't open
    2. ( denda, lantokia) to open; denda hori bederatzietan \irekitzen da that shop opens at nine o'clock
    3. ( jantzia) to unfasten; atzetik \irekitzen da it unfastens from the back
    4. ( p.) to open up
    5. ( lorea) to open up
    b. ( zauria) to open up
    c. ( begia) to open

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ireki

  • 9 itxi

    iz.
    1. ( leku itxia) keep, jail; Elgoibarren zeuden \itxian karlista batzuk in Elgoibar there were some Carlists in jail; \itxi batean betiko sartu zuten they threw him into prison for ever
    2. begi \itxi-ireki batean in a wink of an eye
    3. ( presoa) captive, prisoner, felon io.
    1.
    a. ( atea, gela) shut
    b. ( autoa) locked, locked up
    2.
    a. ( denda) shut, closed
    b. ( lantokia) shut down, closed down
    3. (H. Jak.)
    a. ( bokala) close(d)
    b. ( silaba) closed
    4. ( alkandora) fastened [ izenen aurrean ], done up [ izenen aurrean ]
    5. ( lekua, esparrua) closed-up
    6. ( angelua) closed
    7.
    a. ( giroa, elkartea) select, exclusive
    b. ( taldea) closed
    8.
    a. ( p.) uncommunicative
    b. ( izaera) impassive, uncommunicative
    c. ( aurpegia) inscrutable, impassive
    9. ( pentsamoldea) narrow-minded, close-minded du/ad. [ itxi, ixten ]
    a. ( oro.) to close, shut
    b. ( atea) to close, shut, shut to; itxaron, atea \itxita dago wait, the door's locked; atea indarka \itxi zuen he slammed the door
    c. ( leihoa) to close, shut
    d. ( gortinak) to draw
    2.
    a. ( gela) to lock, lock up; giltzaz \itxi to lock up
    b. ( aterkia) to close up, put down; aterkia \itxi ezinik unable to close the umbrella up
    c. ( altzaria, kutxa) to close
    d. ( ahoa, begiak) to shut, close; \itxi ahoa! shut your mouth!; begiak \itxi zituen she {shut || closed} her eyes; gau guztia begiak \itxi gabe igaro zen he didn't get any shuteye the whole night | he spent the whole night without sleeping a wink
    e. ( ganibeta) to to close, shut
    f. (irud.) begiak miseriari \itxi zikzion she shut her eyes to the misery; belarriarik \itxi zizkion esandakoari he closed his ears to what was said
    3.
    a. ( ura) to turn off; iturria \itxita dago the water's (turned) off
    b. ( elektrizitatea, irratia) to turn off, switch off, put off
    a. ( eskua) to close
    b. ( hegoak) to fold
    c. ( eskutitza) to seal, close
    d. ( liburua) to close
    e. ( mapa) to fold, fold up
    f. ( ohea) to turn up
    g. ( zauria) to close up
    5. ( irekidura bat bete, estali, e.a.)
    a. ( zuloa) to close up, stop up
    b. ( irekigunea) to close
    6. ( bidea, sarbideari d.)
    a. ( bidea) to close; ihesbidea \itxi nahi zieten presoei they wanted to close the prisoners' escape route
    b. ( muga) to close
    7. ( bezeroak hartzen dituen etxe, eskola, e.a.)
    a. ( egunerako) to close; zortzietan ixten dugu we close at eight; astean behin ixten dugu we are closed one day a week
    b. ( oporretarako, betirako) to close down, shut down; abuztuan ixten dute they close it down in August; lantokia \itxi behar zuten arazo ekonomikoengatik they closed the factory down on account of economic problems
    a. ( kontua) to close
    b. ( elkarrizketa) to close, wind up
    c. ( batzarrea, jardunaldia, asanblada) to close, conclude
    d. ( parentesia) to close
    9. hitz hauetan \itxita dago bikaintasuna perfection is contained in these words da/ad.
    1. ( leihoa, atea, kutxa) to shut, close
    2. ( denda, lantokia)
    a. ( egunerakoa) to close, shut; zazpi t'erdietan ixten da it closes at half past seven
    b. ( oporretarako, betirako) to close down, shut down; lantokia 1979an \itxi zen the factory closed down in 1979
    3. ( jantzia) to do up, fasten; atzetik ixten da it does up in the back
    4.
    a. ( lorea) to close up
    b. ( zauria) to close up, heal over
    c. ( begia) to shut, close
    5. ( p.) to clam up; zer edo zer galdetuz gero, \itxi egiten da if you ask him anything, he clams up

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > itxi

См. также в других словарях:

  • Michel Iturria — Michel Iturria, né à Bordeaux en 1946, basque marié à une corse, Marie Claude Sei.Dominici (peintre et sculpteur), est un auteur de bandes dessinées, dessinateur d actualité et caricaturiste français. Sommaire 1 Biographie 2 Œuvres publiées 2.1… …   Wikipédia en Français

  • Asier Peña Iturria — (born April 15, 1977) is a Spanish long track speed skater who participates in international competitions. Personal recordsThese personal records are not fast enough to be in the top 782 (less than 165,000 pts) of the Adelskalender. Iturria haves …   Wikipedia

  • Raúl Iturria — Nepomuceno Raúl Iturria Igarzábal Ministro de Defensa 1 de marzo de 1995 – 16 de octubre de 1998 Predecesor …   Wikipedia Español

  • Juan Luis Storace — Montes Ministro de Defensa 16 de octubre de 1998 – 1 de marzo de 2000 Predecesor …   Wikipedia Español

  • Ordóñez (Córdoba) — Saltar a navegación, búsqueda Ordoñez …   Wikipedia Español

  • Ordóñez (Argentina) — Ordoñez …   Wikipedia Español

  • Connectome — A connectome is a comprehensive map of neural connections in the brain. The production and study of connectomes, known as connectomics, may range in scale from a detailed map of the full set of neurons and synapses within part or all of the… …   Wikipedia

  • Pierre Verdet — est un journaliste et écrivain français, né le 16 février 1950[1] à Montvalent, dans le département du Lot. Sommaire 1 Biographie 2 Prix j …   Wikipédia en Français

  • Ángel María Gianola — Angel María Gianola Ministro del Interior 17 de mayo de 1994 – 1 de marzo de 1995 Predecesor …   Wikipedia Español

  • Homero Adrián Rasch — Homero Rasch Datos personales Nombre completo Homero Adrián Rasch Nacimiento Mar del Plata …   Wikipedia Español

  • Juan Andrés Ramírez — Turell Ministro del Interior 1 de marzo de 1990 – 10 de noviembre de 1993 Predecesor …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»